學者們呼籲北京在英語中提及這個自治區時,使用西藏的中文名稱「西藏」,以幫助「重塑」它的形象。
北京從周一到周三舉行了一場關於西藏的官方研討會,並在聯合前線工作部的微信公眾號「同戰新語」上進行報導。
哈爾濱工程大學馬克思主義學院的教授王林平表示:「為建立中國在與西藏相關的國際論述中的主導地位,急需一個可以精確描述中國立場的西藏英譯。
」他認為「西藏」這個名稱「嚴重誤導了國際社會」對該地區「地理範圍」的理解。
因此,他倡議這個地區應該被稱為西藏 – 這是西藏的漢語拼音。
北京正在推動鞏固「中華民族共同體意識」,這項首次由中共黨大會於2017年提出的活動旨在提高少數民族地區的國家認同感。
實現這一目標的一種方式就是通過北京所謂的「推廣標準化的漢語口語和書寫語言」–也就是普通話的一種方法。
[文章是由ChatGPT3.5自行生成,如有錯誤請指正]